close
擊鼓其鏜,踴躍用兵,土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋,不我以歸,憂心有忡。爰居爰處,爰喪其馬,於以求之,於林之下。死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老。於嗟闊兮,不我活兮,於嗟洵兮,不我信兮。
──《詩經‧國風‧邶‧擊鼓》
擊鼓
擊鼓鏜鏜然 當那戰鼓鏜鏜響起
煙硝漫漫也 當那硝煙漫漫天際
敵襲波波兮 我的敵人波波來襲
吾心忡忡矣 我心亦戰慄忡忡不能自己
踏蹄達達然 軍馬達達踏蹄
林然灼灼也 林木灼灼燃盡
吾馬玄黃倒兮 我的病馬倒下已去
吾心奔離此矣 我心亦逃離此地
美哉吾鄉 我甜美的鄉里
美哉吾愛 我甜美的愛人啊!
其景盎然兮 猶記得那盎然美景
其言諾也矣 猶記得那諾言綿密:
死生契闊 死生契闊
與子成說 與子成說
執子之手 執子之手
與子偕老 與子偕老。
擊鼓鏜鏜然 鼓聲仍鏜鏜不停
血流汩汩也 血流亦汩汩不已
吾身醉臥沙場兮 我醉臥在沙場裡
吾魂歸返故鄉矣 我亦歸返了那甜美的鄉地。
擊鼓 完。
全站熱搜
留言列表