close

  擊鼓其鏜,踴躍用兵,土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋,不我以歸,憂心有忡。爰居爰處,爰喪其馬,於以求之,於林之下。死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老。於嗟闊兮,不我活兮,於嗟洵兮,不我信兮。
    ──《詩經‧國風‧邶‧擊鼓》

 
 
 
    擊鼓
 
 
 
  擊鼓鏜鏜然       當那戰鼓鏜鏜響起
  煙硝漫漫也       當那硝煙漫漫天際
  敵襲波波兮       我的敵人波波來襲
  吾心忡忡矣       我心亦戰慄忡忡不能自己
 
  踏蹄達達然       軍馬達達踏蹄
  林然灼灼也       林木灼灼燃盡
  吾馬玄黃倒兮      我的病馬倒下已去
  吾心奔離此矣      我心亦逃離此地
 
  美哉吾鄉        我甜美的鄉里
  美哉吾愛        我甜美的愛人啊!
  其景盎然兮       猶記得那盎然美景
  其言諾也矣       猶記得那諾言綿密:
 
  死生契闊        死生契闊
  與子成說        與子成說
  執子之手        執子之手
  與子偕老        與子偕老。
 
  擊鼓鏜鏜然       鼓聲仍鏜鏜不停
  血流汩汩也       血流亦汩汩不已
  吾身醉臥沙場兮     我醉臥在沙場裡
  吾魂歸返故鄉矣     我亦歸返了那甜美的鄉地。
 
 
 
    擊鼓  完。

arrow
arrow
    全站熱搜

    aaaaaa399 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()